Как перевести темы Osclass
Перевод или изменение существующего перевода шаблонов и плагинов в Osclass.
Osclass поддерживает мультиязычность .
Как правило, все шаблоны и плагины в исходном коде содержат текст на английском.
Этот текст затем переводится на нужные языки с помощью файлов перевода.
По умолчанию каждый шаблон имеет свои файлы перевода, которые находятся в папке languages ( /oc-content/themes/название_шаблона/languages/…). Это два файла theme.po и theme.mo.
Плагины точно так же имеют свои файлы перевода (/oc-content/plugins/название_плагина/languages/….), но файлы перевода плагинов имею названия messages.po и messages.mo.
theme.po ( messages.po ) — ASCII файл ( текстовый ). Этот файл отвечает за текст отображаемый на сайте. Именно его нужно редактировать.
theme.mo (messages.mo) — бинарный файл ( машинный ). Это файл скомпилированный из .po файла и используемый Osclass.
1.Poedit
Poedit это бесплатный кроссплатформенный( Windows, MAC) редактор .po файлов.
Есть и другие редакторы файлов, но мы настоятельно рекомендуем использовать Poedit.
Скачайте и установите редактор на свой компьютер.
Скачать программу можно здесь: Poedit
2. Скачайте перевод
Скачайте с сайта файлы перевода theme.po и theme.mo ( messages.po и messages.mo) на свой компьютер.
3. Запустите Poedit и отредактируйте перевод
Запустите программу Poedit.
Нажмите пункт меню Открыть и откройте файл theme.po ( или messages.po ).
Затем отредактируйте нужные Вам строки и сохраните файл.
4. Загрузите перевод на сайт
Замените старые файлы перевода на новые.
Заменять надо оба файла theme.po и theme.mo в шаблоне ( messages.po и messages.mo в плагине) .
Все еще не везет? Мы можем помочь тебе
Создайте заявку и мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Открыть тикет